Довіціозо: Барбера буде хорошою заміною Янноне

Поширень
Коментарі
Довіціозо: Барбера буде хорошою заміною Янноне
Pablo Elizalde
Автор: Pablo Elizalde
Переклав: Марія Галата
13 жовт. 2016 р., 19:53

Андреа Довіціозо вважає слушним рішенням для команди приєднання до заводської Ducati Ектора Барбера, котрий замінить Андреа Янноне цього вікенду Гран Прі Японії.

Андреа Довіціозо, Ducati Team
Ектор Барбера, Avintia Racing
Андреа Довіціозо, Ducati Team
Ектор Барбера, Avintia Racing
Андреа Довіціозо, Ducati Team
Андреа Довіціозо, Ducati Team
Валентино Россі, Yamaha Factory Racing, Ектор Барбера Avintia Racing

Гонщик Avintia Барбера дебютує із заводською командою в Мотегі. Він замінить Янноне, котрий пропустить вікенд через продовження відновлювання після травми спини, яку отримав під час практики на Гран Прі Сан-Маріно.

Барбера буде партнером Довіціозо, який минулого тижня негативно висловився на адресу Янноне, назвавши його некомандним гравцем.

«Янноне не відноситься до гонщиків, із якими можна працювати у команді. Він вважає себе дуже важливим і думає тільки про себе», - сказав Довіціозо Motorsport.com.

«Тому дуже важко підтримувати із ним стосунки, які допомагають нам разом розвивати мотоцикл, так само, як не можна спокійно конкурувати із ним. Це насправді не так просто».

Довіціозо сказав, що Барбера і Янноне, котрий покине команду в кінці року, - це абсолютно різні гонщики, і вважає, що іспанець буде «хорошим» для Ducati.

«Із ним [Барбера] я стикався щороку в чемпіонаті світу, - сказав Довіціозо в четвер. - Я дуже добре знаю його, ми багато боролися у минулому, він дуже швидкий гонщик.

Це добре для нас, бо він зовсім інший гонщик, ніж Янноне. Побачимо, що він може зробити із нашим мотоциклом».

Барбера, котрий посідає 10-е місце в чемпіонаті, визнав, що пропозиція Ducati стала для нього величезною несподіванкою.

«Я начебто в шоці, але, з іншого боку, було дуже важко на це заслужити, - сказав він. - Ми були дуже конкурентоспроможними протягом останніх двох років, і, коли прибув до Японії, команда сказала мені, що я маю шанс.

Вони були досить знервованими, коли розмовляли зі мною, а моє серце мало не зупинилося. Я не спав минулої ночі. Це неймовірна новина, мрія, яку я мав, коли був дитиною».

Іспанець наполягав на розумінны, що виступ у Японії - лише разова подія, тому він не чинить собі жодних ілюзій.

«Це просто тимчасова заміна, це не місце, на якому залишуся, але я вірю в себе і в те, що зможу все зробити добре, буду сумлінно працювати і сподіваюсь на якомога кращий вікенд».

Наступна стаття про MotoGP
Лоренсо: «Я заслужив» на тести в Хересі

Попередня новина

Лоренсо: «Я заслужив» на тести в Хересі

Наступна новина

Перша практика: Довіціозо став найкращим на останньому колі

Перша практика: Довіціозо став найкращим на останньому колі
Завантажити коментарі